2013年3月11日 星期一

嘉央诺布:让赞,来自图伯特的呐喊!



From Tibet the Cry is "Rangzen!"



此文和随后的一篇短文《独立之歌》都是笔者于1993年为若干支持图伯特团体在美国举行的一次会议而作。当时,国际声援西藏运动 The International Campaign for Tibet)正在想方设法将争取独立的运动边缘化,以支持实现真正的自治 genuine autonomy)。——作者



 “让赞”(独立)一词,是近年来从图伯特境内流传出来的几乎所有抗议文件中,最为一以贯之和反复强调的词语,无论是在给联合国递交的长篇请愿书中,还是在塞到游客手里的小纸条中,抑或是在夜间匆忙张贴(有时这些海报是颠倒)在拉萨城里墙上的海报中。事实上,每一起政治示威或抗议都将争取图伯特独立作为基本诉求,其他的诉求还包括保障人权以及表达对图伯特主权领袖达赖喇嘛的忠诚等等。有数百份这样的海报、传单、小册子和宣言书通过各种渠道流出图伯特。下文中讨论的是其中具有代表性的几种:
最近出现的一份这样的文件是一张贴在安多热贡地区(即青海省同仁县)隆务镇中心(一家政府宾馆墙上)的海报。在这个县城的另一处地方还张贴了另一份同样的海报。这份海报主要是提请图伯特民众不要相信中国政府发布的《白皮书》,并且向民众保证图伯特不久就能获得独立。它还警告中国人回到中国去。这份文件声称是由“独立委员会”( Rangzen tsok-chung)热贡分会发布的。海报上注明的日期是1992年某月26日。
去年,一位访问拉萨的瑞士籍博巴得到一份日期为199281日的招贴,这份招贴对那些“反对争取独立正义事业”的博巴提出警告。非常有意思的是,这个警告不仅针对那些同中共汉人合作的博巴,还包括了受雇于台湾当局的人。那些暂住图伯特的流亡博巴也被警告不得从事佛像买卖,图伯特境内的经销商们也受到了同样警告。这份招贴的最后用严厉的语气对为非作歹的人警告说:“我们都知道你们是谁。你们走上了邪路。你们必须改弦易辙。否则你们将很快用你们的性命去换取你们的不义之财。图伯特属于达赖喇嘛和图伯特民众。——‘三区(Cholka sum)亲善协会’。”
一份致“联合国领导人”的长达九页的请愿书,描述了在图伯特发生的侵犯人权的情况,以及中国人在种种伪装(比如经济改革等等)之下正在进行的向图伯特地区的移民。请愿书的最后写到:“尽管博巴们在此时无法向联合国表达他们的感激,因为我们的国家正遭受敌人的压迫。一旦图伯特赢得了独立,图伯特民众一定会向联合国致谢。——‘图伯特三区全体民众’(Cholka sum thunmong),火兔年六月二十五日。”
还有一份递交给美国参众两院的同样署名的备忘录,日期是1987104日。备忘录感谢150余名美国国会议员在1985年向中国政府抗议其对图伯特民众的镇压,并且声明中国所宣称的对图伯特拥有的主权是缺乏历史根据和无中生有。备忘录还提到,在19861022日,美国联邦储备银行(?)通过了一项规章,其中提到图伯特曾经是一个独立的国家。
备忘录最后说,“我们博巴得知此事后,感到非常高兴。我们幸福的曙光已经从西方升起。尤为重要的是,此一图伯特是完全独立国家的表述就如同给饥饿者送来食粮,给干渴者送来甘泉。我们对此感到喜不自胜。——‘三区民众’。”
有一套注明日期为19881210日的油印的标语口号。这些口号可能是为了一次示威准备的,或许是为了纪念口号开头所提到的联合国人权日。这些口号格式统一,都是以带有些汉语风格的呼喊“万岁”(博语为:ku-tse tri-drak)作为开头:
万岁,历史辉煌的图伯特!
万岁,争取图伯特独立的斗争!
万岁,四十年来反抗中国统治的图伯特人民!
另外还有一些单独的口号,赞颂1987927日、1987101日和198835日的抗议示威。
一份在19881210日拉萨举行的示威活动中散发的传单颇为与众不同。在传单一开头便直截了当地用博语和英语宣告:图伯特是一个独立的国家。这传单不仅仅是少有的附有英语翻译的类似文件,而且这份传单是用手工雕刻的木版印刷而成,采用的完全是图伯特图书的传统印制方法。
或许,自最近的一次抗议浪潮开始以来,流传出图伯特的最为重要的政治文件当属1988年的《哲蚌宣言》(Drepung Manifesto),这份宣言由哲蚌寺僧众于1987927日参加在拉萨举行的第一次抗议示威活动中发表。宣言用木版印制成了一本11页的小册子(和上文提到的传单印制方法相同),内容是宣告成立一个独立民主的图伯特。关于这份宣言的饶有兴趣的分析可以参阅罗纳德•施瓦茨(Ronald Schwartz)所著的《民主政治、图伯特独立与反抗中国统治》(Democracy, Tibetan Independence and Protest under Chinese Rule),见《图伯特杂志》(Tibet Journal)第十七卷第二期,即1992年春季刊。
这些文件中最为言简意赅的,必属那些悄悄装进游客的衣袋或塞进一些访问者手中的写着简短文字的小纸条。其中有一张纸条肯定出自一位安多人之手,因为安多地区的博语在拼写和句式上同标准的博语文体存在一些差异。这张纸条直截了当地说:“你们中国人必须离开图伯特的土地。图伯特三区是独立的。——来自甘肃的五百民众。”(安多地区的一部分被并入中国甘肃省。)纸条上没有日期。
这个时期另一个向全世界发出的简短呼吁(没有日期)是:“你们来自世界各地的人们,请帮助达赖喇嘛争取图伯特独立(Bod-jong rangzen)。我们祈祷尊者长久驻世。在这个被高耸的雪山所环绕的和平国度,达赖喇嘛是所有利益和幸福的源泉。”最后一句直接引用自老的图伯特国歌。
所有这些吁请中最让人伤感的一份是直接写给尊者的:
贡萨江恭嘉瓦仁波切(Gongsa Kyapgon Gyalwa Rinpoche),求求您,我们恳求您,所有的博巴都想获得独立。没有独立让我们痛苦万分。求求您,求求您,我们要独立。

1993年春
发表于USTC Newsletter

*题图照片由译者拍摄制作

沒有留言:

張貼留言